Emily Jacir: A star is as far as the eye can see and near as my eye is to me



Het tweetalige Engels-Arabisch boek bevat teksten van Adila Laidi-Hanieh en Ahmad Zaatari, en een interview met de kunstenaar door Yazid Anani. Samen geven ze diepgaand inzicht in het werk van Emily Jacir.

Er is volgens de jury op een bijzondere manier met deze tweetaligheid omgegaan. Het boek leest Engels van links naar rechts en Arabisch van rechts naar links. Door de Japanse bindwijze van het boek worden deze talen gelijkwaardig behandeld. Tevens viel het een van de juryleden op dat de typografie op de vouw van de pagina handig is bij het navigeren: het is meteen duidelijk waar Arabische of Engels tekst te vinden is. De jury is niet gespecialiseerd in het bekijken en beoordelen van Arabische typografie, al waren de meesten er erg door gecharmeerd. De keuze voor blauwe typografie in plaats van zwart viel tevens in de smaak, het past goed bij de zachte uitstraling van het boek.

Over de cover woedde echter heel wat discussie. Een aantal juryleden vond de cover lelijk en totaal niet passen bij de inhoud van het boek. “De typografie heeft veel meer een uitstraling van een Turkse uitgave”, werd er gezegd. Anderen waren juist gecharmeerd van het contrast tussen de holografische typografie en het toch wat dofbruine linnen.



  • Auteur
    Eline van der Vlist
  • Oplage
    800
  • Omvang
    176
  • Prijs
    35 euro
  • ISBN
    9789082148411
  • Verschijningsdatum
    06-2015
  • Uitgever / Opdrachtgever
    Darat al Funen, Amman (jo)
  • Ontwerper(s)
    Hans Gremmen, Amsterdam
  • Drukkerij
    Grafiplaza / Mart.Spruijt, Amsterdam
  • Lithograaf
    Grafiplaza / Mart.Spruijt, Amsterdam
  • Boekbinderij
    Handboekbinderij Geertsen, Nijmegen
  • Materiaal
    Amber Graphic - Munken
  • Emily Jacir: A star is as far as the eye can see and near as my eye is to me

    Het tweetalige Engels-Arabisch boek bevat teksten van Adila Laidi-Hanieh en Ahmad Zaatari, en een interview met de kunstenaar door Yazid Anani. Samen geven ze diepgaand inzicht in het werk van Emily Jacir.

    Er is volgens de jury op een bijzondere manier met deze tweetaligheid omgegaan. Het boek leest Engels van links naar rechts en Arabisch van rechts naar links. Door de Japanse bindwijze van het boek worden deze talen gelijkwaardig behandeld. Tevens viel het een van de juryleden op dat de typografie op de vouw van de pagina handig is bij het navigeren: het is meteen duidelijk waar Arabische of Engels tekst te vinden is. De jury is niet gespecialiseerd in het bekijken en beoordelen van Arabische typografie, al waren de meesten er erg door gecharmeerd. De keuze voor blauwe typografie in plaats van zwart viel tevens in de smaak, het past goed bij de zachte uitstraling van het boek.

    Over de cover woedde echter heel wat discussie. Een aantal juryleden vond de cover lelijk en totaal niet passen bij de inhoud van het boek. “De typografie heeft veel meer een uitstraling van een Turkse uitgave”, werd er gezegd. Anderen waren juist gecharmeerd van het contrast tussen de holografische typografie en het toch wat dofbruine linnen.

  • Auteur
    Eline van der Vlist
  • Oplage
    800
  • Omvang
    176
  • Prijs
    35 euro
  • ISBN
    9789082148411
  • Verschijningsdatum
    06-2015
  • Uitgever / Opdrachtgever
    Darat al Funen, Amman (jo)
  • Ontwerper(s)
    Hans Gremmen, Amsterdam
  • Drukkerij
    Grafiplaza / Mart.Spruijt, Amsterdam
  • Lithograaf
    Grafiplaza / Mart.Spruijt, Amsterdam
  • Boekbinderij
    Handboekbinderij Geertsen, Nijmegen
  • Materiaal
    Amber Graphic - Munken